Почта в Японии
Всем привет. Кто может помочь разобраться с японской почтой? Дело в том, что у меня есть адрес японской девушки, куда хочу слать письма. Она сама мне его прислала, но разобраться не могу: где индекс, где улица, где номер...
Да вы пишите просто все, что там написано. Там действительно сложно разобраться. Нумерация не так как у нас идет, так что разбираться и не советую вообще. Так что пишите все что есть, думаю дойдет - они народ щепетильный - разберутся сами
Спасибо, наверно так и сделаю - напишу все подряд. Переживаю, просто что не дойдет. А девушка ждать будетKotya писал(а):Да вы пишите просто все, что там написано. Там действительно сложно разобраться. Нумерация не так как у нас идет, так что разбираться и не советую вообще. Так что пишите все что есть, думаю дойдет - они народ щепетильный - разберутся сами
У меня такая же ситуация. Смотрите прислали адрес 1-28-4 TAIHEI SUMIDA TOKYO JAPAN. Первые цифры, я так понимаю, индекс? Его тоже через черточки писать надо? А вот номера дома не видно, кроме как Япония и Токио - ничего не пойму.
Нет, Вы не правы - первое это не индекс. 1- номер квартала, 28-получается номер блока в квартале, 4- как раз номер дома. TAIHEI - название района, SUMIDA - название самого округа. У них индекс 130-0012. Переписывайте с черточками, как Вам прислали, только индекс можно без черточки.